਍ഀഀ

[1] ВЪроятно проф. Драгомановъ

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[2] Еще  передъ появленьемъ помянутыхъ ਍ᬀ㠄䈄㔄䀄〄䈄䌄䀄䨄☄焀甀漀琀㬀 ⸀⸀⸀ 㜀〄㰄⨄䄄䈄㠄㬄䨄 㠀㴄䈄㔄䀄㴄〄䘄嘄㸄㴄〄㬄䰄㴄䬄㤄 㘀䌄䀄㴄〄㬄䨄 ㈀䨄 ␀㬄㸄䀄㔄㴄䘄嘄㠄 Ḁ删攀瘀椀猀琀愀 䔀甀爀漀瀀攀愀☀焀甀漀琀㬀 ㈀䨄 䤀䤀⸀ 㨀㴄⸄ ㄀㠀㜀㌀ ㌀㸄㐄〄ഄഀ подôбну статью вЪроятно тогожь г. „Украинця" но съ отмЪнами отвЪт-ными для зап. евр, читателей п. з. ਍唀欀爀愀椀渀漀 㨀 䤀氀 洀漀瘀椀洀攀渀琀漀 氀攀琀琀攀爀愀爀椀漀 爀甀琀攀渀漀 椀渀 刀甀猀猀椀愀攀 䜀愀氀椀稀椀愀 ⠀ᬀ㠄䈄㔄䀄〄䈄䌄䀄㴄㸄㔄 㐀㈄㠄㘄㔄㴄嘄㔄 㰀〄㬄㸄䀄䌄䄄⸄ ㈀䨄  㸄䄄䄄嘄㠄 㠀 ጀ〄㬄㠄䜄㠄㴄⨄Ⰴഀഀ нап, Украинецъ). — Пp. авт.

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[3]  Костомаровъ для понятiя смыслу и значенья взаингог дЪйства „двохъ русскихъ ਍㴀〄䀄㸄㐄㴄㸄䄄䈄㔄㤄☄焀甀漀琀㬀 ㈀䬄㄄䀄〄㬄䨄 㜀〄 䈀㸄䜄㨄䌄 㠀䄄䔄㸄㐄䌄  䌄䄄䰄 㼀㔄䀄㔄㐄䈄〄䈄〄䀄䄄㨄䌄丄Ⰴ 㠀 㐀㸄ⴄ㨀〄㜄〄㬄䨄 㸀䀄㌄〄㴄㠄䜄㴄䌄丄 㴀㔄㸄㄄䔄㸄㐄㠄㰄☄漀挀椀爀挀㬀䄀䈄䰄 䄀㸄丄㜄〄 㠀ഄഀ взаимного дЪйствiя обохъ ихъ — въ литературномъ вопросЪ совершенно не стоитъ за самостоятельною укра-инскою словесностью, — въ политичнôмъ ਍㘀㔄 ㈀㜄㌄㬄伄㐄⨄ 䘀⨄㴄㠄䈄䨄 㨀㸄㜄〄䜄㔄䄄䈄㈄〄 䈀☄漀挀椀爀挀㬀㬀䰄㨄㸄 伀㨄㸄 䄀䈄䀄㔄㰄㬄㔄㴄椄㔀 㐀㸄 䀀☄漀挀椀爀挀㬀㈀㴄㸄㼄䀄〄㈄椄㠀 㠀 䄀㈄㸄㄄㸄㐄䬄⸄㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㐀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㐀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㐀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀 ጀ〄㬄㠄䘄㨄〄伄 䌀㨄䀄〄㠄㠄㸄䐄㠄㬄䰄䄄㨄〄伄 㼀〄䀄䈄嘄伄 䄀䈄〄䀄〄㔄䈄䄄伄ഄഀ всегда въ некорыстнôмъ свЪтлЪ представити старорусскую партію такъ передъ россійскими украин-цями, якъ вообще ਍㼀㔄䀄㸄㐄䨄 ㈀䄄⨄㰄䨄 䄀㬄〄㈄伄㴄䄄䈄㈄㸄㰄䨄Ⰴ ᐀†☀漀挀椀爀挀㬀䈀䈄㠄Ⰴ ㈀㔄䀄㸄伄䈄㴄㸄Ⰴ 䈀〄㨄嘄㤄 㴀㔄䄄㼄䀄〄㈄㔄㐄㬄㠄㈄䬄㤄 䄀䌄㐄䨄 㜀〄 ㌀䀄〄㴄㠄䘄㔄丄⸄ က 䈀䬄㰄䨄 䜀〄䄄㸄㰄䨄 㸀䈄㴄㸄䠄㔄㴄䰄伄ഄഀ самихъ-же нашихъ украинофолôвъ до австр. правительства на практицЪ сходны съ пар­тіею старорусскою, хотя обрали ਍㸀㴄㠄 㼀〄䄄䄄㠄㈄㴄䌄丄 䀀㸄㬄䰄 㐀㬄伄 㸀㨄〄⸄ ᐀†ἀ䀄㠄㰄⸄  㔄㐄⸄㰀椀㸀㰀⼀椀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㔀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㔀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㔀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀 ጀ〄㬄㠄䘄㨄嘄㠄 䌀㨄䀄〄㠄㴄㸄䐄㠄㬄䬄 䌀㼄㸄䈄䀄㔄㄄㬄伄丄䈄䨄ꀄഀഀ нЪсколько родовъ правописи,  и фонетики н ниби - этимологіи, приноровляючи ю до свого языка который зовутъ ਍䌀㨄䀄〄㠄㴄䄄㨄㴄㰄䨄⸄ ᐀† 㔄㐄⸄㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㘀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㘀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㘀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀 ᴀ㸄 㴀㔄 䈀㈄㔄䀄㐄䬄㠄 䔀〄䀄〄㨄䈄㔄䀄䬄 ℀ ᐀† 㔄㐄⸄㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㜀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㜀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㜀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀 ᠀㜄䨄 ㈀㜄㌄㬄伄㐄䌄 㴀〄 㴀〄䠄㠄䔄䨄 㼀䜄䈄⸄ 䜀㠄䈄〄䈄㔄㬄㔄㤄ഄഀ якъ тоже и на задачу нашого органа - не помЪщаемъ письма г. Украинця въ долиннику. - Ред.

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[8]  ਍ⴀ䈄㸄 㠀ꀄ 䀀〄㜄䨄伄䄄㴄㔄㴄㸄 ㈀䨄ꀄ㼀䀄㔄㐄㠄䄄㬄㸄㈄嘄㠄 ꀀ㨀㸄 䤀䤀ⴀ㰀䌄ꀄꀀ䈀㸄㰄䌄Ⰴꀀ   䀀㔄䘄㔄㴄㜄㔄㴄䈄䨄ꀄḀᐠ䀄䌄㌄〄☄焀甀漀琀㬀Ⰰ ㌀㸄㈄㸄䀄伄 㸀㄄䨄 䴀䈄㸄㰄䨄ഄഀ томЪ,  не привелъь  объективно настоящихъ словъ издателей и все таки говоритъ о "старинномъ затиранiи ਍㌀〄㬄㠄䘄㨄㸄㤄 䀀⨄䜄㴄 㠀 㴀〄㨄䀄䌄䜄㸄㈄〄㴄嘄㠄 㴀〄 䌀㨄䀄〄㴄㴄䄄㨄㔄☄焀甀漀琀㬀⸀ ᐀〄 㠀 ㈀㸄괄㸀㄄䤄㔄 㰀㸄㘄㴄㸄 㬀㠄 䄀䌄㐄㠄䈄䰄 㸀 䈀䀄䌄㐄⨄Ⰴ 㠀㰄丄䤄㔄㰄䨄 㠀䄄䈄㸄䀄㠄䜄㔄䄄㨄䌄丄ഄഀ цель, только на основаніи опечатокъ, какъ это дЪлаеть "Другь"? Что все это, какъ не пріемы спора, ਍㈀䬄㴄㔄䄄㔄㴄㴄䬄㔄 㴀㜄䨄 䄀㔄㰄㰄㴄〄䀄嘄㠄 㠀 䌀㨄䀄〄괄㼀㬄㔄㴄㴄䬄㔄 㼀䀄㠄㰄⨄䀄㸄㰄䨄 Ḁ䜠㔄䄄䈄㴄䬄䔄䨄 㠀 㸀㄄䨄㔄㨄䈄㠄㈄㴄䬄䔄䨄☄焀甀漀琀㬀 ㈀⨄㴄䄄㨄㠄䔄䨄 㠀 㼀㸄㬄䰄䄄㨄㠄䔄䨄 ㌀〄㜄㔄䈄䨄㼄ഀഀ Впрочемъ, судя по иному, можно подумать, что многія искаженія чужихъ мыслей делаются въ гнлнцкихъ журналахъ ਍㼀䀄㸄䄄䈄㸄 㼀㸄 㴀㔄㼄㸄㴄㠄㰄〄㴄嘄㠄 㬀㠄䈄㔄䀄〄䈄䌄䀄㴄〄㌄㸄 伀㜄䬄㨄〄 ㈀䨄  㸄䄄䄄嘄㴄⸄ ∀〄㨄䨄 㴀〄㼄䀄⸄ ㈀䨄 㜀〄㰄㔄䈄㨄㔄 Ḁᐠ瀄礀㌀愄☀焀甀漀琀㬀 㸀 䤀䤀⸀ 䈀㸄㰄⨄ ☀焀甀漀琀㬀᠀䄄䈄⸄ഀഀ П. Малор. Народа" гово­рится гг издатели полагаютъ, — думы о Хмельмицкôмъ. о Бара-башЪ и другихъ ਍䜀㠄䄄䈄㸄 㨀㸄㜄〄䘄㨄㸄㌄㸄 㼀㸄䔄㸄㘄㔄㴄伄 㠀 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄㬄伄丄䈄䨄 䈀☄漀挀椀爀挀㬀㬀䰄㨄㸄 㠀㴄䈄㔄䀄㔄䄄䬄 㨀㸄㜄〄䘄㨄嘄㠄 㠀 䀀㔄㬄㴄㼄㤄㴄䬄㠄☄焀甀漀琀㬀 က ㈀䨄 㼀䀄㔄㐄㠄䄄㬄㸄㈄嘄㠄ഄഀ издателей сказано совсЪмъ не то: „Думы, по всей вЪроятности, обязанны первоначально своимъ происхожденiемъ ਍㨀㸄㜄〄㨄〄㰄䨄Ⰴ 㴀㸄 㐀䌄㰄䬄 ㈀䀄㔄㰄㔄㴄䨄 ─㰄㔄㬄䰄㴄㠄䘄㨄〄㌄㸄 㼀䀄㠄㴄伄㬄㠄 䄀㠄㬄䰄㴄㸄 㨀䀄㔄䄄䈄䰄伄㴄䄄㨄嘄㤄 䔀〄䀄〄㨄䈄㔄䀄䨄⸄ ሀ䨄 挀䐀攄瀀⨀ 䜀㠄䄄䈄㸄ⴄ㨀㸄㜄〄䘄㨄㠄䔄䨄 㐀〄ഄഀ религiозныхъ интересовъ вращаются только думы о Хмельницкомъ з БарабашЪ,о походЪ въ Молдавію да о смерти ਍─㰄ⴄ ㌄⸄ ሀ䨄 㸀䄄䈄〄㬄䰄㴄䬄䔄䨄 ㈀䬄䄄䈄䌄㼄〄丄䈄䨄 㴀〄 ㈀㠄㐄䨄 㸀㄄䤄㔄괄㴀〄䀄㸄㐄㴄䬄㔄 䄀㸄䘄㠄〄㬄䰄㴄㸄 ⴀ 䴀㨄㸄㴄㸄㰄㠄䜄㔄䄄㨄椄㔀 㠀㴄䈄㔄䀄㔄䄄䬄Ⰴ 㨀䨄 㨀㸄䈄㸄䀄䬄㰄䨄ഄഀ привязаны нацiональные (слабЪе) и религiозные (сильнЪе).

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[9] Пôсля появлення первого тома ਍Ḁᠠ䄄䈄⸄ 㼀⨄䄄㔄㴄䨄☄焀甀漀琀㬀Ⰰ 䄀㨄〄㜄〄㬄㠄 㰀䬄㈄ ㈀䨄 䜀⸄ ㄀㌀ ☀焀甀漀琀㬀᐀䀄⸄☀焀甀漀琀㬀 㜀䨄 ㄀㠀㜀㐀⸀⸀ 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄㠄㈄䠄㠄 㼀㬄伄㴄䨄 㠀㜄㐄〄䈄㔄㬄㔄㤄Ⰴ 䤀㸄 Ḁ䈠䀄䌄㐄䨄ഄഀ великiй и утякливый, но издателями совЪстно и удачно предпринятый, якъ то показуе I-ый томъ" . Того для г. Д. ਍㰀〄㬄㸄Ⰴ 䈀㸄 䄀䌄㐄㠄㬄㠄 㰀䬄 㜀䨄 㸀㼄㔄䜄〄䈄㸄㨄䨄㨄 ᐀ἠ☄漀挀椀爀挀㬀㜀㴄⨄㤄䠄㔄 ㈀䨄 䜀Ⰴ ㄀㜀 㜀䨄 ㄀㠀㜀㔀 㜀㈄㔄䀄괄㴀䌄㬄㠄 㰀䬄 䌀㈄〄㌄䌄 䈀〄㨄㸄㘄䰄 㴀〄 伀㜄䬄㨄㸄㈄䌄 䄀䈄㸄䀄㸄㴄䌄Ⰴഀഀ всказуючи на затм-равье галицкого характера пЪсенъ и натяганье на украинскій (полтавскій) идіомъ. Гг. издатели въ ਍㼀䀄㔄㐄㠄䄄㬄㸄㈄嘄丄 㐀㸄 ㈀ⴀ㌀㸄 䈀㸄㰄〄 䄀〄㰄㠄 㼀䀄㠄㜄㴄〄㬄㠄 㴀〄㰄䨄 㼀䀄〄㈄㐄䌄Ⰴ 㴀㸄 㠀㜄㈄㠄㴄伄㬄㠄䄄䰄 䈀䬄㰄䨄Ⰴ 䤀㸄 Ḁጠ〄㬄㠄䜄〄㴄㔄 㰀〄䄄㨄㠄괄䀀䌄丄䈄䨄 㜀㈄䌄㨄㠄 㐀㸄ഄഀ повозможности возставовить послЪдовательно ихъ характеръ" и пôднесли ту гадку, що слЪдовалобъ еще ਍㜀〄㴄伄䈄㠄䄄䰄 䄀㄄㸄䀄㴄㠄㨄㸄㰄䨄 㼀⨄䄄㔄㴄䨄 ㈀䨄 䜀㠄䄄䈄㸄 㬀㠄㴄㌄㈄㠄䄄䈄⸄ 䘀⨄㬄伄䔄䰄⸄ က 㰀䬄Ⰴ 㼀㸄㐄〄㈄䠄㠄 ㈀䨄 䜀⸄ ㄀㜀 㜀䨄 ㄀㠀㜀㔀Ⰰ 㨀㸄䀄㸄䈄㨄㸄 䄀㸄㐄㔄䀄㘄〄㴄䰄㔄ഄഀ предисловія (короткость имен­но та пошкодила намъ о стôлько, що выйшла, пôсля суда г. Д-ова, пиша мысль ਍㸀 㼀⨄䄄㴄伄䔄䨄 㸀 ─㰄㔄㬄䰄㴄㠄䘄㨄☄漀挀椀爀挀㬀㰀䨄 㴀 㐀⸄䀀⸄Ⰰ   ㌀⸄ ᐀⸄ 㼀䀄㠄㼄㠄䄄䌄㔄 ㈀䨄 䜀㔄䄄䈄㴄䬄㤄 䄀㼄㸄䄄☄漀挀椀爀挀㬀㄀䨄 ㈀㠄㴄䌄 㴀㔄㜄㴄〄㴄嘄伄 伀㜄䬄㨄〄℄⤀ 㴀〄㈄㔄㐄㠄ഄഀ вкôнци тое признанье издателей и сказали, що причина, подана ними еще ихъ не извиняе, коли печатали иначе ਍伀㨄䨄 ㈀䨄 ጀ〄㬄㠄䘄⸄ 䄀㄄㸄䀄㴄㠄㨄〄䔄䨄Ⰴ ㌀〄㐄㨄䌄 㘀㔄 㠀㜄㐄㴄椄伀 ㈀䨄 㬀㠄㴄㌄㈄㠄䄄⸄ 䘀⨄㬄伄䔄䨄 㼀䀄㠄㴄伄㬄㠄 㰀䬄 㐀䌄㘄㔄 䀀〄㐄㸄⸄ ✀㠄㘄䨄 㜀䰄 䈀㸄㌄㸄 䄀㬄⨄㐄䌄㔄Ⰴ 䤀㸄㰄䬄ഄഀ судимъ тôлько зъ опечаточъ, где сами гд. издатели признались въ винЪ ?

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[10] Въ особенности можете закинути ਍☀焀甀漀琀㬀᐀䀄䌄㌄䌄Ⰴ☀焀甀漀琀㬀 䤀㸄 㰀〄㔄 ㌀㐄㔄㨄㔄ⴄ䈀䀄㠄 䐀㸄䀄㴄䬄 㸀䈄㰄㔄㴄伄㤄Ⰴ 㸀䈄䨄 ㈀䄄⨄䔄䨄 㰀〄㤄㘄㔄 㐀䀄䌄㌄㠄䔄䨄 ㈀䬄䄄䠄㔄 㴀〄㈄㔄㐄㔄㴄䬄䔄䨄 㠀㜄㐄〄㴄嘄㤄Ⰴ 㴀㸄 䈀䌄䈄䨄 㴀㔄ഄഀ наша вина. „Другъ" есть органомъ обще­ства, котре остаточно рЪшае на своихъ загальныхь сборахъ бôльшостью ਍㌀㸄㬄㸄䄄☄漀挀椀爀挀㬀㈀䨄 䄀㸄㄄䀄〄㈄䠄㠄䔄䄄伄 䜀㬄㔄㴄㸄㈄䨄⸄ ᴀ㔄 ㈀䔄㸄㐄㠄㰄䨄 ㈀䨄 䈀㸄Ⰴ 䜀㠄 䈀㸄㤄 䄀〄㰄䨄 䄀㼄㸄䄄☄漀挀椀爀挀㬀㄀䨄 䀀⨄䠄㔄㴄䰄伄 㔀䄄䈄䰄 㸀䈄㈄⨄䈄㴄䬄㰄䨄 㴀 䌀㰄⨄䄄䈄㴄䬄㰄䨄ഄഀ при литературныхъ а властиво граматичныхъ вопросахъ, — особенно если увзгляднится, що не всЪ голосуючіи члены ਍Ḁဠ㨄〄㐄㔄㰄㠄䜄㔄䄄㨄㸄㌄㸄 ᨀ䀄䌄㘄㨄〄Ⰴ☀焀甀漀琀㬀 ᐀†㠀 䄀㸄㈄䄄⨄㰄䨄 㼀䀄㠄䀄㸄㐄㴄㠄 ᐀†䄀䌄䈄䰄 㐀㸄 䈀〄㨄㸄㌄㸄 㐀⨄㬄〄 㜀㈄〄㴄䬄㰄㠄   䈀䬄㰄䨄 㰀㔄㴄䰄䠄㔄 㠀㜄㄄䀄〄㴄䬄㰄㠄㬄 㸀㐄㴄〄㨄䨄ഄഀ фактомъ есть, що загальный Сбôръ рЪшилъ ту правопись, якои належить употреблати въ "ДрузЪ" и що ਍㰀䬄 㐀㔄䀄㘄㠄㰄㸄䄄䰄 㐀〄㴄㸄㠄 㐀㠄䀄㔄㨄䈄㠄㈄䬄Ⰴ ⠀ 㔄㐄〄㨄䘄嘄㤄㴄㠄㤄 㨀㸄㰄㠄䈄㔄䈄䨄⤄㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㄀㄀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㄀㄀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㄀㄀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀 ሀ䨄 㸀䈄㼄㸄㈄⨄㐄㠄 ⠀✀⸄ 㠀⤀ 㴀㔄㰄〄 䄀㨄〄㜄〄㴄㸄㌄㸄ഄഀ „непремЪнно треба було переводити, а просто „треба було переводити", (если, очевидно малося що помЪщати изъ ਍䀀䌄䄄䄄㨄㸄㤄 㠀㰄㔄㴄㴄㸄 ㈀㔄㬄㠄㨄㸄䀄䌄䄄䄄㨄㸄㤄 㘀㠄㜄㴄㠄⤄⸀ ሀ㼄䀄㸄ⴄ䜀⨄㰄䨄 㜀〄 Ḁ䄠㸄㈄㔄䀄䠄㔄㴄㴄㸄 䄀〄㰄㸄䄄䈄㸄伄䈄㔄㬄䰄㴄䌄丄 㬀㸄㌄㠄㨄䌄 㠀 䀀㔄㜄㸄㴄䨄☄焀甀漀琀㬀 㠀㜄㐄〄䈄㔄㬄䰄괄䄀䈄㈄〄ഄഀ попореднихъ лЪть ми не отвЪчаемь, ни не силувались отвЪчати. Мы тôлько констатовали фактъ, що бувало такъ а ਍䈀〄㨄䨄㬄 㼀䀄㴄䜄㠄㴄䨄 㘀㔄 䈀㸄㌄㸄 䐀〄㨄䈄〄 㴀㔄 㼀㸄㐄〄㈄〄㬄㠄䄄䰄㰄㸄Ⰴ 䌀㈄〄㘄〄丄䜄㠄 㜀〄 㜀㬄㠄䠄㴄㔄Ⰴ 㼀㔄괄䜀〄䈄㴄㸄 㴀䔄䨄 䈀㔄㼄㔄䀄䰄 㴀〄㈄㸄㐄㠄䈄㠄⸄ ᜀ〄 ㄀㬄㠄㜄䰄㨄嘄㤄 䈀㔄 䜀〄䄄䨄Ⰴഀഀ щобъ можна объ­ективну исторію о немъ написати. (Прим. Ред.)

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[12] Противно! Мы не упрекали въ ਍㼀䀄㸄䈄㠄㈄㸄䀄⨄䜄嘄丄 ᐀†  䔀㸄괄䈀⨄㬄㠄 ㈀䄄㨄〄㜄〄䈄㴄 㴀〄 䐀〄㨄䈄䨄Ⰴ 䤀㸄 㐀⨄㤄䄄䈄㴄㸄 㴀〄䜄㠄㴄〄㔄 ㈀䬄㐄⨄㬄伄䈄㠄䄄伄 䌀 㴀〄䄄䨄 㜀㐄㸄䀄㸄㈄〄 㴀〄䀄㸄㐄㴄〄 㼀〄䀄䈄嘄伄Ⰴ 䤀㸄 㰀䬄 䄀〄㰄㠄ഄഀ хочемъ ю укрЪпити и вЪримъ вь си будучность. (Прим. Ред.)

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[13]  Мимоходомъ скажу, что почему то всЪ ਍㌀㸄㈄㸄䀄伄䤄嘄㔄 㸀㄄䨄 䴀䈄㠄䔄䨄 䄀䈄〄䈄椄伀䔄䨄 㠀㰄⨄丄䈄䨄 ㈀㈄㠄㐄䌄 䈀㸄㬄䰄㨄㸄 ☀焀甀漀琀㬀ᬀ㠄䈄㔄䀄〄䈄䌄䀄㴄㸄㔄 ᐀㈄㠄㘄㔄㴄嘄㔄 ㈀䨄 ጀ〄㬄䘄䜄䜄㴄㴄⨄☄焀甀漀琀㬀 㠀 㴀㔄 䌀㼄㸄㰄㠄㴄〄丄䜄㠄 㸀ഄഀ предидущихъ — „Русскіе въ Га­личинЪ", — и жалуясь на ,,злость", „злую волю", „дурници" и т. п. ਍㴀㔄 㐀⨄㬄〄丄䈄䰄 㴀㠄㨄〄㨄㠄䔄䨄 䐀〄㨄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㠄䔄䨄 㼀㸄㼄䀄〄㈄㸄㨄䨄 㰀㸄㠄䔄䨄 㜀㬄䬄䔄䨄 㠀 㴀㔄㜄㬄䬄䔄䨄 㸀䠄㠄㄄㸄㨄䨄⸄ ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  ㈄䈄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㄀㐀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㄀㐀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㄀㐀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀 ἀ䀄㸄䄄㠄㰄㸄 䈀☄漀挀椀爀挀㬀㬀䰄㨄㠄 䌀㈄〄㘄㴄㸄 㼀䀄㸄䜄㠄䈄〄䈄㠄 㜀䨄ഄഀ отповЪди нашои 2-гій уступъ па стор 110; тамъ мы нацитовали власни ваши слова зъ „Правды" и ВЪст. Евр. о 3-ôй ਍㼀〄䀄䈄嘄㠄 䈀⸄ 㜀㈄⸄ 䌀 ሀ〄䄄䨄 瀀䌀䈄㔄㴄ⴄ䄀㨄☄漀挀椀爀挀㬀㤀㼄 ἀ〄䀄䈄嘄丄 䈀䌄 䀀䌄䈄㔄㴄䄄㨄䌄ഄഀ идентификуете съ ਍☀焀甀漀琀㬀㸀㄄䤄㔄䀄䌄䄄䄄〄㰄㠄☄焀甀漀琀㬀Ⰰ ᐀†㸀䄄䰄 㔀䤄㔄 ㈀䨄 䄀⨄㰄䨄ഄഀ письмЪ кажете, що у насъ "Общеруссôвъ" ਍㴀㔄㰄〄⸄ က 㰀䬄 䜀䌄丄䜄㠄 䌀 䄀㔄㄄㔄 ☀漀挀椀爀挀㬀䈀㰄⨄㴄㴄㠄 㼀㸄㌄㬄伄㐄䬄 䈀㸄㠄 䈀䀄㔄䈄㸄㠄ഄഀ партіи, (назы-вайте ю "галицкою", "рутенскою" або якъ хочете) боронили добри еи стороны та стараемся о снльнЪйше выробленье и проя-вленье тыхъ идей еи. (Прим.  Pед.)

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[15]  Коли Вамъ г. Др. свобôдно ਍㨀〄㜄〄䈄㠄 ⠀㈀䨄 Ḁἠ䀄〄㈄㐄⨄☄焀甀漀琀㬀⤀Ⰰ 䤀㸄 ㈀䨄  㸄䄄䄄嘄㠄 䄀䌄䈄䰄 䈀䀄㠄 ᬀ椄䈀㔄䀄〄䈄䌄䀄䬄 㴀〄 䈀䀄㔄䔄䨄 伀㜄䬄㨄〄䔄䨄 㨀 㸀㄄䤄㔄䀄䌄䄄䄄㨄〄Ⰴ ㈀㔄㬄㠄㨄㸄䀄䌄䄄䄄㨄〄ⴄ㴀〄䀄㸄㐄㴄〄Ⰴ 㠀ഄഀ украинскорусска- народна, то чомужь не свобôдно намъ повторити того и сказати, що въ Вел. Руси ਍㈀㔄㬄⸄䀀䌄䄄⸄ⴀ㴀〄䀄㸄㐄㴄䬄㤄Ⰴ ㈀䨄 ⌀㨄䀄〄㠄㴄⨄ 䌀㨄䀄〄㠄㴄䄄㨄嘄㤄 ⴀ 㴀〄䀄㸄㐄㴄嘄㤄Ⰴ   㐀〄㬄䰄䠄㔄 㨀 䌀 㴀〄䄄䨄 ㈀䨄 ጀ〄㬄䜄㠄㴄⨄ ㌀〄㬄㠄䘄㨄嘄㤄 ⴀ 㴀〄䀄㸄㐄㴄䬄㤄 伀㜄䬄㨄䨄Ⰴ 䜀㠄ഄഀ мова діалектъ, — тымъ бôльше, що Вы сами признаете въ вторôмъ письмЪ, що украинскій діалектъ мае свои ਍Ḁ㰠㔄㬄㨄椄伀 㸀䄄㸄㄄㔄㴄㴄㸄䄄䈄㠄☄焀甀漀琀㬀Ⰰ 㨀㸄䈄㸄䀄䬄䔄䨄 㴀㔄 䄀㬄⨄괄㐀䌄各 ㌀〄㬄㠄䜄䜄〄㴄〄㰄䨄 Ḁ㨠㸄㼄㠄䀄㸄㈄〄䈄㠄☄焀甀漀琀㬀⸀ က 䜀㔄㤄㘄㔄 㴀㠄㨄䈄㸄 㴀㔄 㜀〄㼄㔄䀄㔄䜄㠄䈄䨄 䈀㸄㌄㸄Ⰴ 䤀㸄ഄഀ галицкій и украинскій (властиво назвы ти за вузки) діалекта пôдходятъ пôдь ширше понятье ਍Ḁ㰠〄㬄㸄䀄䌄䄄䄄㨄㸄㌄㸄⸄☀焀甀漀琀㬀 ∀㸄 䄀〄㰄㸄 䄀㸄㄄㸄丄 䀀㸄㜄䌄㰄⨄㔄䄄伄㬄 㸀 䈀㸄㰄䨄 㠀 㴀㔄 䄀㼄㸄䀄㠄㬄㠄 㰀䬄⸄ ─㸄䈄⨄㈄䠄㠄 䄀䈄〄㴄䌄䈄㠄 䌀 㴀〄䄄䨄 㴀〄 ㈀㬄〄䄄䈄㠄㈄☄漀挀椀爀挀㬀㤀ഄഀ точцЪ, хотЪвши видЪлити здорову партію съ чисто-народными идеями, — слЪдуе намъ опертись на тутешнôмъ народЪ, ਍㜀〄㌄㸄㈄㸄䀄㠄䈄㠄 㼀䀄㸄 ㌀〄㬄㠄䘄㨄㔄 㴀〄䀄⨄䜄嘄㔄Ⰴ 㼀䀄㸄 ㌀〄㬄㠄䘄㨄䌄 䴀䈄㴄㸄㌄䀄〄䐄嘄丄⸄ ᰀ䬄 䄀㠄㬄䰄㴄㸄 㼀㔄䀄㔄㨄㸄㴄〄㴄㠄Ⰴ 䤀㸄 㔀䄄㬄㠄 㴀〄䠄㠄 䌀㨄䀄〄㠄㴄㸄䐄㠄㬄䬄 㠀 㴀〄䠄㠄ഄഀ общеруссы (особенно ти послЪдни) схотятся застановити надъ тымъ, що всЪ ихь усилованья утворити въ ГаличинЪ ਍㬀㠄괄䈀㔄䀄〄䈄䌄䀄䌄 㴀〄 伀㨄㸄㰄䨄 㠀㴄㴄☄漀挀椀爀挀㬀㰀䨄 㴀〄䀄嘄䜄嘄丄 㜀〄㐄㬄伄 䈀㸄㌄㸄 㴀〄䈄㔄㼄㔄䀄䰄 ㈀䨄 ጀ〄괄㬀㠄䜄㠄㴄⨄ 䀀⨄䜄䰄 㐀䌄㘄㔄 䠀㨄㸄㐄㬄㠄㈄〄Ⰴ ㄀㸄 ☀漀挀椀爀挀㬀䈀䀄䬄㈄〄㔄ഄഀ увагу ôтъ народу ту-тешнего, на котрый налЪтають, якъ каже г. Др., изъ всЪхъ сторонъ эксплоататоры, — если ਍㐀〄㬄䰄䠄㔄 䄀䔄㸄䈄伄䈄䨄 䀀㸄㜄㈄〄㘄㠄䈄㠄 㴀〄䠄㠄 㬀丄㐄㔄 㠀 䈀㔄Ⰴ 䤀㸄 㼀䀄㠄 䈀㔄㼄㸄䀄⨄䠄㴄㠄䔄䨄 㴀〄䠄㠄䔄䨄 㸀㄄䄄䈄〄㴄㸄㈄〄䔄䨄 㠀 㐀㸄䄄䬄䈄䰄 ㈀伄㬄☄漀挀椀爀挀㬀㤀 㼀䀄〄䘄⨄ 㸀㨄㸄㬄㸄ഄഀ народу съ кождымъ днем ь съ кождою майже годиною гине въ нуждЪ тойже народъ, тратитъ почву зъ пôдъ нôгъ — ਍㨀〄㘄㔄㰄䨄Ⰴ 㰀䬄 䌀㈄⨄䀄㔄㴄㠄Ⰴ 䤀㸄 ㈀䄄⨄ 㠀 䄀䈄〄䀄㠄 㠀 㰀㸄㬄㸄㐄㠄 㼀㔄䀄㔄㤄㐄䌄䈄䨄 ㈀䨄 䈀䌄 䈀䀄㔄䈄䰄丄 㼀〄䀄䈄嘄丄Ⰴ 伀㨄䨄 㴀〄 㐀⨄㬄⨄ 㐀㸄 䈀㔄㼄㔄䀄䰄 ㈀㘄㔄 㰀㴄㸄㌄㠄 㼀㔄䀄㔄㤄䠄㬄㠄⸄ഀഀ Въ тôмь духу бували въ "ДрузЪ" зъ 1875 кôлька короткихъ вспомннокъ. (Прим. Ред.)

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[16]  Даруйте, г. Др., що мы пôсля ਍䈀䬄䔄䨄 ሀ〄䠄㠄䔄䨄 䄀㬄☄漀挀椀爀挀㬀㈀䨄 㼀䀄㠄ⴄ㴀㔄㈄㸄㬄㔄㴄㠄 䄀㨄〄㜄〄䈄㠄 䈀㸄 䄀〄㰄㸄Ⰴ 䤀㸄 ሀ䬄 㨀〄㘄㔄䈄㔄 㸀 㴀〄䠄☄漀挀椀爀挀㬀㤀 㸀䈄㼄㸄㈄⨄㐄〄㨄  㐄㈄㸄ⴄ㨀〄䘄㨄嘄㤄 䀀㔄㜄㸄㴄䨄 ℀ഀഀ Чи заперечували мы коди значенье ось-що ино про-писаныхъ Вами лодей? чи казали мы, що они непричисляются до ਍㰀〄괄㬀㸄䀄䌄䄄⸄ 㜀㴄〄䜄㠄䈄䨄 㴀〄䠄㸄㠄 㬀嘄䈄㔄䀄〄䈄䌄䀄䬄㼄 ᰀ䬄 㨀〄㜄〄㬄㠄 䈀☄漀挀椀爀挀㬀㬀䰄㨄㸄Ⰴ 䤀㸄 ㈀䄄伄 䌀㨄䀄〄ⴄ㠀㴄䄄㨄〄 㬀嘄䈄㔄䀄〄䈄䌄䀄〄 㜀〄 㰀〄㬄〄Ⰴ 㜀〄 䄀㨄䌄㼄〄Ⰴ 䜀䈄㸄㄄䨄ഄഀ мы могли теперь еще зъ неи багато "реально полезного" для галиц. народа зачерпнути. Вы и сами признаете, ਍䤀㸄 㸀㴄〄 ⰀⰀ㴀㔄㄄㸄㬄䰄䠄〄伄☄焀甀漀琀㬀㬀   㴀〄 㴀丄 䄀〄㰄䌄 㸀㌄䀄〄㴄㠄䜄㠄䈄㠄䄄䰄 ㌀㸄㐄⨄Ⰴ 䔀㸄䈄伄 㸀㴄〄 㜀䨄 ㌀ 䔀䨄 㬀⨄䈄䨄 ㈀㘄㔄 㰀〄㬄〄 ㈀㬄嘄伄㴄䰄㸄 㴀〄 ጀ〄㬄㠄䜄〄㴄䨄⸄ ⤀㸄ഄഀ вліянье то зъ самыхъ тыхъ початкôвъ розвитку нашого житья було корыстне, то мы вповнЪ признаемъ; звЪстно-жь ਍䀀䌄䔄䨄 㴀〄 ⌀㨄䀄〄㠄㴄⨄ ㈀䬄㨄㬄㠄㨄〄㈄䨄 㠀 䌀 㴀〄䄄䨄 㘀㠄㈄⨄㤄䠄㔄 㐀㈄㠄㘄㔄㴄䰄㔄⸄ ᴀ㸄 ሀ䬄 䄀〄㰄㠄 㨀〄㜄〄㬄〄 ㌀⸄ ᐀䀄⸄Ⰰ ㈀䨄 Ḁἠ䀄〄㈄㐄⨄☄焀甀漀琀㬀Ⰰ 䤀㸄 ⠀㔄㈄䜄㔄㴄㨄㸄 㴀㔄 㰀㸄㘄㔄ഄഀ вже бути вповнЪ идеаломъ для молодежи 70хъ лЪтъ. Правда Ваша! Крôмъ воли треба еще теперь науки, а тымъ часомъ ਍㜀䨄 㘀㔀ⴀ䈀䬄䔄䨄 㬀⨄䈄䨄   㔀䤄㔄 ㄀☄漀挀椀爀挀㬀㬀䰄䠄㔄 䈀㔄㼄㔄䀄䰄Ⰴ 㜀〄㐄㬄伄 㜀㈄⨄䄄䈄㴄䬄䔄䨄 㼀䀄㠄䜄㠄㴄䨄 䘀㔄㴄㜄䌄䀄䬄 ㈀䨄  㸄䄄䄄嘄㠄Ⰴ 㬀嘄䈄㔄䀄〄䈄䌄䀄〄 䌀㨄䀄〄㠄㴄䄄㨄〄 㰀〄㬄⨄㔄⸄ഀഀ (Прим. Ред.)

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[17]  Просимо читателя тôлько ਍㼀㔄䀄㔄䜄㠄䈄〄䈄㠄 ㈀⨄䄄䈄㨄䌄 ㈀䨄 ✀⸄ ㈀ ⸀ ☀焀甀漀琀㬀᐀䀄䌄㌄〄☄焀甀漀琀㬀 㜀䰄 㰀㠄㴄 䀀⸄Ⰰ 䜀㠄 䈀〄㰄䨄 ㌀㴄⨄㈄〄㔄䄄伄  㔄㐄〄㨄䘄嘄伄Ⰴ 䤀㸄 ☀焀甀漀琀㬀℀⨄䜄䰄☄焀甀漀琀㬀 䄀䈄〄㔄 㴀〄Ⰴഀഀ грунтЪ европейскихъ идей ? Сказано тамъ тôлько, шо идеи ти треба на родинЪ, на Руси, бережно и поволи ਍㼀䀄㠄㨄㬄〄㐄〄䈄㠄⸄ ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  㔄㐄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㄀㠀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㄀㠀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㄀㠀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀ꀀᔀ䄄㬄㠄 㰀䬄 ㌀㸄㈄㸄䀄㠄㬄㠄 㸀 ㌀䀄䌄㴄䈄⨄ഄഀ религiйнôмъ, то мала мы на думцЪ Вашу статью въ "ВЪст. Евр.", де докоряете О. Наумовичу що въ ਍Ḁ䠠愀礀䘀⨄☄焀甀漀琀㬀 㜀〄 㰀㴄㸄㌄㸄 㰀⨄䄄䘄伄 㐀〄㔄 㴀〄 䀀㔄㬄㠄㌄椄㤀㴄㠄 䄀䈄〄䈄䰄㠄 㠀 ㈀䨄 㜀〄㌄〄㬄⨄ 㜀䨄 䄀䈄〄㴄㸄㈄㠄䄄㨄〄ꀄ䀀㔄㬄㠄㌄椄㤀㴄㸄㌄㸄ꀄ䈀䀄〄㨄䈄䌄㔄 㸀 ㈀䄄⨄䔄䨄ꀄ䀀⨄䜄〄䔄䨄⸄ꀀꀀഀഀ Слово „Морали" же сзялн мы зъ 2-го Вашого письма, и разомъ сопоставили, — не идеггифікуючи ਍㸀㐄㴄〄㨄㘄㔄 㸀㐄㴄㸄㌄㸄 䄀䨄 㐀䀄䌄㌄伄㰄䨄묄 ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  㔄㐄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㄀㤀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㄀㤀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㄀㤀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀ꀀ ᰀ䬄 ㈀㸄㔄 㔀䤄㔄 䈀㸄㤄 ㌀〄㐄㨄㠄Ⰴ 䠀㸄 䄀䈄㸄ഄഀ разôвъ лучше, щобъ необразованый (науково европейскй необразованый) чоловЪкъ мавъ якусь "вЪру" ਍䈀⸄ 㔀⸄ 䀀㔄㬄㠄㌄嘄丄Ⰴ 㴀⨄㘄䰄 㴀椄伀㨄㸄㠄⸄ ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  㔄㐄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㈀ ∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㈀ ∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㈀ 崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀ሀ䄄㔄 䈀㸄 㴀㔄 ☀漀挀椀爀挀㬀䈀㴄㸄䄄㠄䈄䄄伄 㐀㸄 㴀〄䄄䨄⸄ഀഀ Мы казали необразовани а Вы, г. Др., наводите передовыхъ людей. (Прим. Ред)

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[21] ЗвЪстно направленья буваютъ у ਍㼀㔄䀄㔄㐄㸄㈄䬄䔄䨄Ⰴ  㬄㔄㘄䰄 䈀嘄㠄 㼀㔄䀄㔄㐄㸄㠄〄 㼀㔄䀄㔄㐄〄丄䈄䨄 䄀㈄㸄㠄 㰀䬄䄄㬄㠄 ㈀䨄 㴀㔄㸄㄄䀄〄㜄㸄㈄〄㴄㠄 䄀㬄㸄㠄Ⰴ 㨀㸄䈄䀄㠄 㠀䔄䨄 㴀㔄 㨀㸄㴄䜄㔄 㜀䀄㸄㜄䌄㰄⨄㈄伄丄䈄䰄⸄ഀഀ (Прим. Ред.)

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[22]  ЗвЪстно, одна есть тôлько ਍㼀䀄〄㈄㐄〄⸄ က㬄㔄㘄䰄 ㈀䄄伄 䀀☄漀挀椀爀挀㬀㘀㴄㠄䘄伄 ㈀䨄 䐀㸄䀄㰄⨄ 伀㨄䨄 一 㼀㸄㐄〄䈄㠄 ℀ Ḁ㐄㴄㠄㰄䨄 㼀䀄㠄䄄䈄䌄㼄㴄⨄㤄䠄〄 ㄀䌄㐄㔄 䈀〄㨄〄Ⰴ   㐀䀄䌄㌄㠄㰄䨄 㠀㴄䠄〄 䐀㸄䀄㰄〄⸄ഀഀ Христіянска откровенна религія подае основну идею: любовь близнего; нынЪшня наука европейска стремитъ тоже до ਍䈀㸄㌄㸄Ⰴ 䤀㸄㄄䨄 㜀㐄⨄㬄〄䈄㠄 䈀〄㨄䨄Ⰴ 䤀㸄㄄䨄 ㈀䄄⨄㰄䨄 㐀㸄㄄䀄㔄 㘀㠄㬄㸄䄄䰄 㴀〄 䄀㈄⨄䈄⨄⸄ ἀ䀄〄㈄㐄〄Ⰴ 㸀䄄㴄㸄㈄㴄〄 䈀〄 㠀㐄㔄伄 䔀䀄㠄䄄䈄嘄伄㴄䄄䈄㈄〄 ㄀〄㌄〄䈄㸄 䈀䀄〄䈄㠄䈄䨄 䜀㔄䀄㔄㜄䨄ഄഀ инчи формальности догматични и ерархнчни, — а.лежь на то и стре­мленье XIX в., щобъ тіи зли вплывы усунути, на то и ਍㼀㸄㼄䌄㬄伄䀄㠄㜄䌄㔄䄄伄 㴀〄䌄㨄〄⸄ ᜀ䨄 䈀㸄㌄㸄 㸀㐄㴄〄㨄䨄 㴀㔄䄄㬄⨄㐄䌄㔄Ⰴ 䤀㸄 䈀䀄㔄㄄〄 㼀㔄䀄㔄㨄㠄㴄䌄䈄㠄 㐀㸄䀄〄㜄䌄 䌀 㰀〄䄄䄄䬄 ㈀䄄丄 ㈀⨄䀄䌄 ㈀䨄 䀀㔄㬄㠄㌄嘄丄 ⠀㰀䬄ⴄ㘀䰄 㴀〄ഄഀ практицЪ можемъ тôлько о христіянскôй говорити), та що лучше самопасъ пустити ю безъ религіи, не подавши ਍㈀䄄㔄㤄 䈀☄漀挀椀爀挀㬀㤀 㰀〄䄄䄄⨄ 㐀㸄䄄䈄〄䈄㨄㸄㰄䨄 㴀〄䌄㨄㠄⸄ ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  㔄㐄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㈀㌀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㈀㌀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㈀㌀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀ꀀ က㬄㔄㘄䰄 䜀㔄㤄㘄㔄 㴀㠄㨄䈄㸄 㴀㔄 㴀〄㜄㈄㔄ഄഀ варефломейску нôчь, карлизмъ — борбою за основну идею христіянства, заровно, якъ никто изъ серіозно мыслячихъ ਍㬀丄㐄㔄㤄 㴀㔄 ㈀㸄㜄䰄㰄㔄 Ḁ㜠㬄㸄㐄嘄㤄䄄䈄㈄〄 㨀㸄㰄䌄㴄䬄☄焀甀漀琀㬀 㜀〄 䀀㔄㜄䌄㬄䰄䈄〄䈄䨄 䈀㔄㼄㔄䀄⨄䠄㴄㠄䔄䰄 㴀〄䌄㨄䨄⸄ ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  㔄㐄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍ഀഀ

[24] Тутъ покликуемо зновь тôлько ਍㴀〄 ሀ〄䠄㠄 ㈀㬄〄䄄㴄㠄 䄀㬄㸄㈄〄Ⰴ ㈀䬄䄄㨄〄㜄〄㴄㠄 㴀〄 㼀㸄䜄〄䈄㨄䌄 䄀㔄㌄㸄 㼀㠄䄄䰄㰄〄 㨀 ጀ㸄㐄⨄ 㴀〄 ㈀䄄⨄ 䄀㬄㸄㈄〄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄㴄㠄㨄〄 ☀漀挀椀爀挀㬀䈀㼄㸄㈄⨄㐄〄䈄㠄 㸀䄄㸄㄄㔄㴄㴄㸄Ⰴഀഀ если ихъ перекручують. Такъ казали мы въ ôтповЪди, що Вы не знаете галичанокъ а судите о нихъ: „кхарки и ਍㼀䀄㸄䜄⸄☀焀甀漀琀㬀 ⠀㴀㔄 ㈀䔄㸄㐄伄䜄㠄 ㈀䨄 䈀㸄Ⰴ 伀㨄嘄㤄 䌀 ሀ〄䄄䨄 㠀㐄㔄〄㬄䨄 㘀㔄㴄䤄㠄㴄䨄⤄⸀ ሀ䬄 㠀 㴀㔄 㜀㴄〄㔄䈄㔄 㴀〄䠄㠄䔄䨄 㠀㐄㔄〄㬄☄漀挀椀爀挀㬀㈀䨄   㰀䬄 㠀䔄䨄 㴀㔄ഄഀ высказували. Вы-жъ зъ того робите: "презрительность" и выводите, що нашъ идеалъ кукла и пр. Эмансипацiя ਍㘀㔄㴄䤄㠄㴄䨄 㸀䄄㸄㄄㔄㴄㴄㸄 㰀〄㔄 㸀㐄㴄䌄 䈀㔄㴄㐄㔄㴄䘄嘄丄 ᐀†㸀䄄㈄㸄㄄㸄㐄㠄䈄㠄Ⰴ 㼀㸄 㨀䀄〄㤄㴄⨄㤄 㰀⨄䀄⨄ 搀攀 樀甀爀攀Ⰰ 㬀㠄䜄㴄☄漀挀椀爀挀㬀䄀䈄䰄 㘀䄄㴄䤄㠄㴄䬄 ☀漀挀椀爀挀㬀䈀䨄 㸀㨄㸄㈄䨄ഄഀ семьи, поглощаючои ю до сихъ пôръ, дати женщинЪ рôвну съ му­щиною возможнôсть бути самостоятельнымъ ਍㬀㠄䘄億㰄䨄Ⰴ 㘀㠄䈄㠄 䄀㈄㸄㠄㰄䨄 䈀䀄䌄㐄㔄㰄䨄Ⰴ   㴀㔄 㴀〄 䤀㸄䈄䨄 㸀䈄䘄伄Ⰴ 㰀䌄㘄〄Ⰴ ㄀䀄〄䈄〄Ⰴ 䀀㸄㐄㠄㴄䬄⸄ က 㬀㔄㌄〄㬄䰄㴄㔄 㜀䀄☄漀挀椀爀挀㬀㈀㴄〄㴄䰄㔄 㘀㔄㴄䤄㠄㴄䬄 ⠀㌀㸄㬄㸄㈄㴄㔄ഄഀ требованье Милля) повинно служити орудіемь экономичнои эмансипаціи. Однакъ всежь таки бôльшôсть ਍㠀 䈀㸄 㜀㴄〄䜄㴄〄Ⰴ 㸀䄄䈄〄㴄㔄䄄伄 ㈀䨄 䀀㸄㐄㠄㴄⨄⸄ ᔀ䄄㬄㠄 㰀䬄 㼀䀄㸄䈄㸄 ㈀䨄 㜀〄䄄〄㐄⨄ 䄀㸄㈄䄄⨄㰄䨄 㴀㔄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄㴄㠄 䴀㨄㸄㴄㸄㰄㠄䜄㴄☄漀挀椀爀挀㬀㤀 䴀㰄〄㴄䄄㠄㼄〄䘄椄㤀Ⰴ ⠀䈀〄㘄䰄 㼀ഄഀ не всЪ могутъ выйти замужъ) то все таки головно жоіаемь собЪ на теперь, щобъ хоть наши Галичанки образовались, ਍㼀䀄〄㈄㐄㠄㈄㸄 㸀㄄䀄〄괄㜀㸄㈄〄㬄㠄䄄䰄 㴀〄 䈀㸄Ⰴ 䤀㸄 㔀䄄䈄䰄 ㌀㸄㬄㸄㈄㴄䬄㰄䨄 㼀䀄㠄㜄㴄〄䜄㔄㴄䰄䄄㰄䨄 㘀㔄㴄䤄㠄㴄䬄㨄 䤀㸄㄄䨄 ㈀䨄 㐀〄㴄☄漀挀椀爀挀㬀㰀䨄 䀀〄㜄⨄ 㰀㸄㌄㬄㠄 ㄀䌄䈄㠄 㐀㸄㄄䀄䬄㰄㠄ഄഀ воспитательками слЪдуючихъ поколЪній, добрыми матсрми.(Прим. Ред.)

਍ഀഀ

਍ഀഀ

[25]  Разбирать фактично, каковы женщины ਍㈀䨄  㸄䄄䄄嘄㠄 㠀 ㈀䨄 ጀ〄㬄㠄䜄䜄㠄㴄⨄ 伀 㴀㔄 ㄀䌄㐄䌄⸄ ᐀⨄㬄㸄 ㈀䨄 䈀㸄㰄䨄Ⰴ 䜀䈄㸄 ㈀䨄 ㄀㸄㬄䰄䠄㠄㴄䄄䈄㈄⨄ 䄀㬄䌄䜄〄㔄㈄䨄 ㈀㔄㜄㐄⨄ 㘀㔄㴄䤄㠄〄 㰀㔄㴄䰄䠄㔄 䀀㸄㜄㈄㠄䈄〄Ⰴ 䜀⨄㰄䨄 㰀䌄䤄㠄㴄〄Ⰴഀഀ уже по тому что женшинъ учатъ хуже, — и что теперь многіе далеко не крайніе люди сознаютъ ненормальность этого ਍㼀㸄㬄㸄㘄㔄㴄嘄伄 㐀⨄㬄䨄⸄ ∀〄㨄䨄 㔀䤄㔄 㴀㔄㐄〄㈄㴄㸄 ᘀ丄㬄䰄 ℀㠄㰄㸄㴄䨄 㘀〄㬄㸄㈄〄㬄䄄伄Ⰴ 䜀䈄㸄 ㈀䨄 ␀䀄〄㴄䘄嘄㠄 㘀㔄㴄䤄㠄㴄䬄 㼀䀄㠄 㴀〄㐄㬄㔄㘄〄䈄䨄 㨀䨄 堀嘀䤀䤀ꀀ ㈀⸄Ⰰ  ഄഀ мущины къ концу ХVIII в. Въ какомъ вЪцЪ живуть головы мущинъ и женщинъ  въ  ГаличчинЪ, вамъ лучше знать,  ибо  ਍㈀䬄 㜀㴄〄㔄䈄㔄Ⰴꀀ 㨀〄㨄㸄㈄䬄 䌀 ሀ〄䄄䨄ꀄ 㰀䌄㘄䄄㨄嘄伄 㠀 㘀㔄㴄䄄㨄嘄伄 䠀㨄㸄㬄䬄⸄ ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  ㈄䈄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍ഀഀ

[26]  Справедливо лЪнивство объявляеся ਍㴀㔄 㴀〄 㰀〄䄄䄄⨄Ⰴ 㴀㸄 㴀〄 㠀㴄㐄㠄㈄㠄㐄䌄㰄〄䔄䨄⸄ ᰀ䬄ꀄꀀ㰀〄㔄㰄䨄 䐀〄㨄䈄〄Ⰴ 䤀㸄 ☀焀甀漀琀㬀㌀〄㜄㐄䬄☄焀甀漀琀㬀 㼀㸄 䘀⨄㬄䬄䔄䨄 㐀㴄伄䔄䨄 㴀㠄䜄㸄㌄㸄 㴀㔄ഄഀ робятъ, а на зарôбокъ не пôдуть, хотя голодаютъ. Правда, що въ добрôй доли причиною ਍䈀䌄 㜀㬄㔄 㼀㸄㴄伄䈄〄 䜀㔄䄄䈄䰄 Ḁ㌠〄㜄㐄䬄☄焀甀漀琀㬀⸀ ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  㔄㐄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㈀㜀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㈀㜀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㈀㜀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀䈀⸄ 㔀⸄ 㴀㔄 ㈀䨄 㰀愄䄀挄⨀⸄   㴀㴄㐄㠄㈄㠄㐄䌄〄⸄ꀀ⠀ἀ䀄㠄㰄⸄  㔄㐄⸄⤀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀 愀氀椀最渀㴀樀甀猀琀椀昀礀㸀㰀愀 栀爀攀昀㴀∀⌀开昀琀渀爀攀昀㈀㠀∀ 渀愀洀攀㴀∀开昀琀渀㈀㠀∀㸀㰀猀甀瀀㸀嬀㈀㠀崀㰀⼀猀甀瀀㸀㰀⼀愀㸀ꀀ ⼀ 㸀䜄㔄㴄䰄 䔀㸄䀄㸄䠄㸄 㼀㸄㴄㠄㰄〄丄Ⰴ 䜀䈄㸄 䄀䈄〄㈄伄ഄഀ эту самую глубо­кую причину обЪдненія народа и говоря о самой радикальной мЪрЪ для ея устраненія, я подвергаюсь ਍㸀㼄〄䄄㴄㸄䄄䈄㠄 ㄀䬄䈄䰄 ㈀㸄㈄䄄㔄 㴀㔄 ㈀䬄䄄㬄䌄ⴄ䠀〄㴄䬄㰄䨄 䌀 ሀ〄䄄䨄⸄ ᐀†Ḁᰠ㔄䜄䈄䬄℄ 䄀㨄〄㘄䌄䈄䰄Ⰴ 㼀䌄䄄䈄伄㨄㠄℄☀焀甀漀琀㬀 ᴀ㸄 ㈀⨄㐄䰄 ㌀〄㬄㠄䘄㨄〄伄 㠀㴄䈄㔄㬄㠄㌄㔄㴄䘄嘄伄 㠀ഄഀ „практичныхъ" палліативовъ не знаетъ, потому, что вовсе почти нe изучала экономическаго состоянiя своего народа, ਍᐀†㨀㸄䈄㸄䀄䬄㤄 㔀㤄 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄㬄伄㔄䈄䄄伄 䈀㸄㬄䰄㨄㸄 ⰀⰀ㬀⨄㴄丄䔄㸄㰄䨄 㠀 㼀䰄伄㴄㠄䘄㔄㤄☄焀甀漀琀㬀⸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍㰀瀀㸀㰀⼀瀀㸀ഀഀ ਍ഀഀ ਍ഀഀ ਍ഀഀ