Малорусская Народная Историческая Библиотечка
история национального движения Украины 
Главная Движения Регионы Вопросы Деятели
Смотрите также разделы:
     Деятели --> Максимович, Михаил Александрович (Жизнеописания)



МАКСИМОВИЧ
Михаил Александрович
(1804-1873)



Перенято у "Отдела обслуживания ВГБИЛ", http://www.libfl.ru/win/service/maxim.html

15 сентября исполняется 200 лет со дня рождения выдающегося украинского ученого, филолога, философа, историка, этнографа, естествоиспытателя, писателя, переводчика и педагога.

Михаил Александрович Максимович родился в обедневшей дворянской семье на хуторе Тимковщина, ныне Золотоношского района Черкасской области. С 1812 по 1819 г. учился в Новгорд-Северской гимназии. В 1819 стал учиться на словесном отделении Московского университета, но в 1821 г. перешел на физико-математическое отделение и окончил его в 1823 г. Некоторое время после этого Максимович слушал лекции по медицине и был служащим университетской библиотеки и ботанического музея. С 1824 по 1825 находился в научной экспедиции с целью сбора ботанических и минералогических образцов. В 1827 защитил магистерскую диссертацию: "О системах растительного царства", получил должность адъюнкта. В 1832 г. был командирован на Кавказ, откуда привез богатые коллекции. Можно сказать, что его деятельность на поприще естественных наук оказала, в конечном итоге, влияние и на развитие русского языка, во всяком случае - в сфере специальной лексики. По сути дела, все основные ботанические термины, которые до сих пор бытуют в науке, были введены в нее ни кем иным, как Максимовичем.

В связи с открытием Киевского университета в 1834 г. Макимович был назначен на кафедру русской словесности. А 16 октября он был утвержден в должности ректора, по категорическому требованию министра графа Уварова, который имел в виду политические соображения: желая создать русский университет в "ополяченном" тогда крае, он считал как нельзя более подходящим для этого деятелем Максимовича, который проводил идеи народности. В 1835 г. он сложил с себя звание ректора, а в 1841 г., вследствие усилившейся болезни, и звание профессора. С 1843 по 1845 он вновь преподавал в университете. В 1871 г. Киевский университет присвоил ему степень доктора славяно-русской филологии, а Академия наук избрала членом-корреспондентом. За научные заслуги Максимович в разные годы деятельности был избран членом нескольких научных обществ. Много времени он уделял редакторской работе, сотрудничая с различными периодическими изданиями.

Филологическая деятельность Максимовича была разносторонней и чрезвычайно плодотворной. Он занимался исследованием вопросов происхождения восточнославянских языков и литератур, изучал древние письменные памятники и произведения устного народного творчества, а также историю книгопечатания. Ряд его трудов посвящен анализу различных аспектов украинского языка как одного из восточнославянских языков. Опровергая мнение многих своих современников, считавших украинский (или "южнорусский", как тогда говорили) язык лишь одним из диалектов "великорусского языка", Максимович настаивал на его самостоятельности и самобытности Особое внимание он уделял исследованию взаимосвязи между языками славянской группы, одним из первых применив метод, названный впоследствии сравнительно-историческим. Полемизируя с известным в то время ученым-славистом Домбровским, отказывавшем украинскому языку в самостоятельности, Максимович доказывал, что "между чешским и словацким языками, которые вы разделяете, гораздо больше сходства, чем между украинским, русским и белорусским языками, которые вы соединяете в одно". Его труд "Начатки русской филологии", посвященный определению "системы славянских наречий", степени родства между ними, а также черт, присущих именно восточнославянским языкам получил широкую известность в научных кругах в 40 - 80 годы XIX столетия. Отзывы и рецензии на эту работу напечатали Ф.И. Буслаев, П.А. Лавровский, А.А. Потебня, А.А. Котляревский и другие слависты.

Впоследствии, под влиянием оживления, внесенного в этот вопрос трудами И.И. Срезневского и П.А. Лавровского, Максимович снова вернулся к заметкам об исторической судьбе русского языка и происхождении малорусского и вновь выступил горячим защитником существования "южнорусского" языка и противником мнений своего "северного" друга М.П. Погодина. Большую популярность приобрели его "Филологические письма к М.П. Погодину" в "Русской Беседе" за 1856 г. и "Ответные письма к нему же" в "Русской Беседе" за 1857 г. В полемике с Погодиным автор показал себя тонким знатоком древнерусской письменности и древнерусского языка, проанализировав ряд памятников ("Договор" князя Олега, Волынскую, Киевскую, Ипатьевскую летопись и др.), что способствовало, в конечном итоге, зарождению российского исторического языкознания.

В области истории русской словесности Максимович пристально интересовался древнерусской литературой, в особенности "Словом о полку Игореве", и памятниками южнорусской письменности, которые изучал преимущественно с библиографической стороны. Его труды в этой области: "История древней русской словесности", "О народной исторической поэзии в древней Руси", "Песнь о полку Игореве", "К объяснению и истории Слова о полку Игореве", "Книжная старина южнорусская", "О начале книгопечатания в Киеве" и другие. В полемике, разгоревшейся вокруг "Слова о полку Игореве", Максимович выступил в защиту его исторической подлинности, опираясь на свидетельства грамматики и лексики. Особое значение имеют сделанные Максимовичем переводы "Слова…" на украинский и русский языки.

Можно сказать, что Максимович стоял у истоков российской диалектологии. Мало кому известно, что Владимир Даль, составляя свой знаменитый "Словарь", использовал классификацию диалектов русского языка, впервые разработанную Максимовичем. Занимаясь русской и украинской словесностью, Максимович много внимания уделял изучению фольклорных источников. Пушкин восхищался им как глубоким знатоком украинских песен и украинской культуры, называл себя его поклонником и признавал, что "это - ученый, который очень многому нас научил". На основе анализа украинского фольклора Максимович пытался выяснить происхождение украинского языка и отношение староукраинской письменности к древнерусской. Его интересовал также словарный состав украинского языка, его грамматика, орфография, ономастика и в частности - языково-стилистические особенности народного творчества. Эти вопросы освещались им в его публикациях образцов украинского фольклора - таких, как знаменитый в свое время сборник "Малороссийские песни" (1827 г). Много общих и частных наблюдений в области украинского языка содержится в его статьях лингвистического и исторического содержания. Специальными его лингвистическими работами по вопросам происхождения и современного состояния украинского языка являются: "Мнение о малороссийском языке и правописании оного", "О малороссийском произношении местных имен", "Замечания о чтении по украинскому выговору" и многие другие. Несколько работ Максимович специально посвятил украинскому книгопечатанию.

Максимович был не чужд и поэзии: ему, как уже было сказано, принадлежат переводы на "малорусский" язык псалмов и "Слова о полку Игореве", а также несколько оригинальных стихотворений на том же языке. Даже в его естественнонаучных трудах определенно чувствуется поэтический настрой и романтическая приподнятость, свойственная скорее не девятнадцатому, а восемнадцатому столетию. "Цветение есть брачное торжество жизни растения, а цветок есть тот чертог, в котором торжествует любовь… Очень многие цветки смыкают на ночь свой полог, как бы укрываясь от подозрительного мрака. Мало таких, кои Флора, скрывая от светозарного Феба, поверяла бы звездной богине". ("О цветке").

Максимович был очень близок к украинофильству, на его старой романтической основе, не отделяя, однако, в своем представлении Украины от всей России. Кредо Максимовича в южно- и общерусском вопросе можно определить его же словами: "Я люблю Киев любовью общерусской и ближайшей к ней любовью малороссийской ". Его научные и общественные заслуги одинаково высоко ценились как русскими, как и украинскими учеными и писателями; известно, что его "Малороссийские песни" оказали большое влияние на творчество Шевченко; о нем восторженно отзывались Пушкин, Герцен, Иван Франко.

Автобиография М.А. Максимовича была опубликована в "Киевской Старине" (1904, IX) и с тех пор несколько раз переиздавалась в его Собраниях сочинений. Известен также биографический и историко-литературный очерк о нем Пономарева, опубликованный в "Журнале Министерства Народного Просвещения" (1871 г)

Библиография

Тв.: Максимович М.А. Собр. соч., т. 1 - 3. - К., 1876 - 80. Лит.: Попов П. М. М. О. Максимович. - К., 1954; Пархоменко О. М. Питання укр. мови в працях М. О. Максимовича. - Наук. зап. Київ. пед. ін-ту. Серія філол. - 1956. - т. 20; Булахов М. Г. Максимович Михаил Александрович// Булахов М. Г. Восточнославян. языковеды. Биобиблиогр. словарь, т. 1. Минск, 1976; Жовтобрюх М. А. Мовозн. погляди М. О. Максимовича. - Мовознавство. - 1979. - № 5.


Полезные ссылки

М.А.Максимович ОБ УПОТРЕБЛЕНИИ НАЗВАНИЙ "РОССИЯ" И "МАЛОРОССИЯ" В ЗАПАДНОЙ РУСИ

М.А. Максимович О ЦВЕТКЕ (Глава из "Особого сочинения о природе")

Галина ЖУРАКОВСЬКА ХРЕЩЕНИЙ БАТЬКО УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
 


Украинские Страницы, http://www.ukrstor.com/
История национального движения Украины 1800-1920ые годы.