При въезде в село |
Село Тополя. Церковь, в которой |
Общественные деятели и писатели Закарпатской Украины или Подкарпатской Руси, как называли этот край еще в недалеком прошлом, практически сегодня не известны в Украине. Хотя литературное наследие и политические взгляды многих из них представляют безусловную ценность для современной Украины. Ведь многие из них творили в атмосфере избавленной от искусственно насаждаемой русофобии. Подкарпатская Русь входившая в составе Австро-Венгрии административно подчинялась Будапешту, а не Вене. Поскольку венгры всегда стремились проявить максимальную самостоятельность в составе Габсбургской империи, потому без особого энтузиазма восприняли навязывание казенной русофобии, которую Вена проводила в административно подчиненной ей Галичине. Кстати влияние этой политики чувствуется и до сих пор. Многие жители Закарпатья, не смотря на то что «западенцы», с большей терпимостью, а иногда и с симпатией, относятся к русскому языку, к русским, к России, чем их галицкие соседи. В основе такого отношения лежит долгая культурная и политическая традиция. Основателем и наиболее ярким представителем которой является Александр Духнович.
Александр Духнович |
Родился Александр Васильевич Духнович 24 апреля 1803 года в селе Тополя, что на Пряшевщине в семье сельского униатского священника. Что в значительной мере определит его будущую жизнь. После окончании гимназии , по настоянию матери он поступает в ужгородскую семинарию. Где за хорошую учебу получает повышенную стипендию, часть которой раздает беднейшим крестьянам, которые в Ужгороде спасались от бушевавшего тогда в Закарпатье голода . Закончив семинарию Духнович был направлен на работу в Пряшевскую консисторию, где местный управляющий постоянно воровал жалование молодого священника. Доведенный безденижем до полной нищеты, Духнович покидает Пряшево и отправляется в Ужгород. Где становится домашним учителем для сына крупного чиновника Степана Петровая. Проучительствовав три года(1830-1833) Духнович, получает приход в селе Белая Вежа, где он впервые задается вопросом о том, как покончить с той беспросветной бедностью, которая господствовала среди местных крестьян. Ответ на эту задачу виделся ему во всеобщем просвещении местного населения. Однако проблемой было то, что не один из функционировавших в Австрийской империи языков не подходил для просвещения закарпатских крестьян. В 1838 году Духновича забирают на работу в ужгородскую консисторию, в библиотеке которой он обнаруживает то, что давно искал, много литературы на русском языке, который был так похож на язык местных крестьян. Духнович отводил душу, ночами напролет читая русские книги. Знакомство с русским языком стало тем стимулом, с которого началось его творчество. Духнович занимается историей родного края, его книга «Истинная история Карпато-Россов» стал первым капитальным трудом по истории Подкарпатской Руси. Также он занимается историей права, богословием, педагогикой, драматургией. Но самое главное он начинает писать стихи. Став первым поэтом Подкарпатской Руси. Его стих «Я русин, есьм и буду» на многие десятилетия стал неофициальным гимном подкарпатских русин. Вот отрывок из этого стиха (Подается на языке оригинала).
Причем тут нужно обратить внимание на то что слово «русский» он везде употребляет с двумя буквами «с». В Закарпатье это имело большое значение. С двумя «с» слово «русский» писали сторонники восточнославянского единства, противники же единства, это слово писали как «руський», причем слово это относя исключительно только к восточнославянскому населению Австрийской империи..
Село Тополя. Действующая |
Духнович стал духовным авторитетом для своих земляков. По тому когда в 1848-49 годах в Венгрии вспыхнуло национальное восстание, венгры попытались изолировать Духновича. Его схватили на улице, избили до полусмерти и поместили в тюрьму. Сейчас венгерское восстание пытаются представить как некое восстание идеалистов пытавшихся принести лишь свободу своему народу, однако это не совсем так. В среде восставших победили националистические настроения , и за место того чтобы возглавить восстание порабощенных Австрией народов, венгры стали захватывать соседние словацкие, хорватские и румынские земли. Не избежала этой участи и Подкарпатская Русь. И ясно, что для венгров, нахождение такого человека как Духнович на свободе было опасно. Но в тюрьме Духнович просидел всего лишь несколько дней, в 1849 году в войну с венграми вступила Россия. Венгры от греха подальше выпустили Духновича. Встреча с русскими войсками произвела на Духновича неизгладимое впечатление. Вот как он сам описывал это событие: «Одна в жизни моей радость восхитила меня, и то было в 1849 году, когда я первый раз увидел славную русскую армию, пришедшую на покорение бунтующих мадьяр. Я не в силах описать, ни даже вдохнуть чувство радости, увидев первого на улице пряшевской казака; я восхищен был и плясал, и плакал, ронялись тучею сле-зы, и я рек: ныне отпущаеши раба твоего, Владыко... То была, верно скажу, первая, да быть может и последняя радость моей души, но она всегда в памяти. Я познакомился сейчас же с гене-ралом Сельваном, майором Петровым, Рубаном, Колачовым, Иванцовым, Мужайком и со всеми офицерами; я по силам угощал родных братьев, и прощался с ними навеки".
После ухода русских войск из Закарпатья Духнович с новыми силами берется за работу. Он в 1850 году принимает деятельное участие в организации русской типографии в Ужгороде Предполагалось что типография будет организована при монастыре василиан или, в крайнем случае, будет докуплен русский шрифт в одну из частных типографий. Но в последний момент эта затея сорвалась, Австрия недавно спасенная Россией от венгерского восстания, не захотела иметь русскую типографию на своей территории. Но эта неудача не остановила Духновича. Он организовал кружок - „Литературное Заве-дение в Пряшево". Вся работа происходила в квартире Александра Васильевича, где собирались русофилы, в том числе Адольф и Виктор Добрянские, Антоний Рубий, Александр Павлович, Ан-дрей Попович и другие, а также и местные чехи, которые симпатизировали России.
Духнович в языковом вопросе отстаивал ту точку зрения что русский и церковно-словянский языки должны стать литературными языками Подкарпатской Руси. Тем, кто выступал за разработку литературного языка на основе местных диалектов, он отвечал, в том смысле, что нужно народ поднять до уровня языка, а не язык опустить до уровня народа.
«Литературному Заведению» покрови-тельствовал епископ И. Гагаяец, и оно явилось первым издательством, если не журнала, то во всяком случае в течении трех лет пе-риодически появляющихся альманахов „Поздравление Русинов" (1851- 1853 годах) - художественно-литературного характера. Собрания „Литературного Заведения" не имели официального характера; скорее это были вечеринки, на которых об-суждались новости дня относительно национально-славянских во-просов, читались произведения собственные и чужие, и намечались издания. Всего от имени „Литературного Заведения" было выпущено 10 книжек, не считая альманахов и еще двух изданий, написанных исключительно Духновичем.
Это была первая общественная организация, имев-шая национально-культурное значение. Она просуществовала не-долго (1859-1866), так как воодушевление Александра Духновича и его друзей вызвало подозрение у полиции, и поэт-издатель был взят под негласный полицейский надзор. В 1863 году Духнович организует „0бщество св. Иоанна Крестителя" с целью «воспитывать русофильскую закарпатскую молодежь ", но это общество имело уже чисто местное значе-ние, не претендуя на роль общественно-национального руковод-ства. Но, во всяком случае, оно представляло несомненное достиже-ние в области общественной жизни Подкарпатской Руси.
Историческая роль Духновича состояла в том, что он сумел объединить духовную и светскую интеллигенцию Закарпатья для культурно-национальной работы, дать ей импульс и направление, благодаря чему была остановлена мадьяризация Закарпатья. Также при участии Духновича было открыт ряд гимназий в Подкарпатской Руси, где преподавали и русский литературный язык, при его участии в Закарпатье появляется местная литература. Духнович также помогал закарпатским политическим деятелям отстаивать права своих земляков в Вене.
Умер Александр Духнович 30 марта 1865 в Пряшево. Однако авторитет Духновича был так велик, что его именем подкарпатские русофилы назвали свое научное общество, которое просуществовало до 1945 года, когда Закарпатье было присоединено к СССР. Правда в последнее время появилась информация о том, что это общество возродилось в восточной Словакии в т.н. Пряшевской Руси.
К сожалению литературное и научное наследие Духновича сейчас практически забыто. Возможно если бы это было не так, Украине удалось бы избежать ряда гуманитарных проблем, таких как например статус русского языка.